text stringlengths 1 255 | output stringlengths 1 255 |
|---|---|
2005/201 A Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council | 2005/201 A Elecciones, presentación de candidaturas, confirmaciones y nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y órganos conexos del Consejo Económico y Social |
At its 2nd plenary meeting, on 4 February 2005, the Economic and Social Council took the following action with regard to vacancies in its subsidiary and related bodies: | En su segunda sesión plenaria, celebrada el 4 de febrero de 2005, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas en relación con las vacantes en sus órganos subsidiarios. |
Committee for Development Policy | Comité de Políticas de Desarrollo |
The Council appointed Iskra Beleva (Bulgaria) for a term beginning on the date of appointment and expiring on 31 December 2006 to fill a vacancy arising from the demise of Eul Yong Park (Republic of Korea). | El Consejo nombró a Iskra Beleva (Bulgaria) para un mandato que comenzaría el día del nombramiento y terminaría el 31 de diciembre de 2006 para llenar la vacante ocurrida como consecuencia de el fallecimiento de Eul Yong Park (República de Corea). |
Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme | Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente |
The Council elected Sweden to fill a postponed vacancy for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2008. | El Consejo eligió a Suecia para llenar una vacante aplazada para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2008. |
The Council postponed the election of one member from Asian States and two members from Latin American and Caribbean States for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2008. | El Consejo aplazó la elección de un miembro del Grupo de Estados de Asia y dos miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2008 |
2005/201 B Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council | 2005/201 B Elecciones, presentación de candidaturas, confirmaciones y nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y órganos conexos del Consejo Económico y Social |
At its 4th plenary meeting, on 31 March 2005, the Economic and Social Council took the following action with regard to vacancies in its subsidiary and related bodies: | En su cuarta sesión plenaria, celebrada el 31 de marzo de 2005, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas en relación con las vacantes en sus órganos subsidiarios. |
Commission on Population and Development | Comisión de Población y Desarrollo |
The Council elected Lebanon to fill a postponed vacancy for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's thirty-ninth session, in 2006. | El Consejo eligió al Líbano para llenar una vacante aplazada para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría al concluir el 39° periodo de sesiones de la Comisión en 2006. |
The Council further postponed the election of one member from Latin American and Caribbean States for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's forty-first session, in 2008. | El Consejo aplazó además la elección de un miembro del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría al concluir el 41 período de sesiones de la Comisión en 2008. |
Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme | Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente |
The Council elected Antigua and Barbuda and Haiti to fill postponed vacancies for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2008. | El Consejo eligió a Antigua y Barbuda y Haiti para llenar vacantes aplazadas para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2008. |
The Council further postponed the election of one member from Asian States for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2008. | El Consejo aplazó además la elección de un miembro del Grupo de Estados de Asia para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2008. |
2005/201 C Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council | 2005/201C Elecciones, presentación de candidaturas, confirmaciones y nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y órganos conexos del Consejo Económico y Social |
At its 7th plenary meeting, on 27 April 2005, the Economic and Social Council took the following action with regard to vacancies in its subsidiary and related bodies: | En su séptima sesión plenaria, celebrada el 27 de abril de 2005, el Consejo Económico y Social adoptó las siguientes medidas en relación con las vacantes existentes en sus órganos subsidiarios y órganos conexos. |
Elections | Elecciones |
Statistical Commission | Comisión de Estadística |
The Council elected the following eight Member States for a four-year term beginning on 1 January 2006: Canada, Democratic Republic of the Congo, Finland, France, Jamaica, Mauritania, Russian Federation, South Africa. | El Consejo eligió a los ocho Estados Miembros siguientes para un mandato de cuatro años que comenzaría el 1° de enero de 2006: Canadá, Federación de Rusia, Finlandia, Francia, Jamaica, Mauritania, República Democrática del Congo y Sudáfrica. |
Commission on Population and Development | Comisión de Población y Desarrollo |
The Council also elected Haiti to fill a postponed vacancy on the Commission for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's forty-first session, in 2008. | El Consejo también eligió a Haití para llenar una vacante aplazada en la Comisión para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría al concluir el 41° período de sesiones de la Comisión en 2008. |
Commission on Human Rights | Comisión de Derechos Humanos |
Commission on the Status of Women | Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer |
Commission on Narcotic Drugs | Comisión de Estupefacientes |
Commission on Crime Prevention and Criminal Justice | Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal |
The Council postponed the election of one member from African States for a three-year term beginning on 1 January 2006. | El Consejo aplazó la elección de un miembro del Grupo de Estados de África para un mandato de tres años que comenzaría el 1º de enero de 2006. |
Commission on Sustainable Development | Comisión sobre el Desarrollo Sostenible |
Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting | Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes |
Executive Board of the United Nations Children's Fund | Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia |
Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees | Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados |
The Council elected Ghana and Romania in accordance with General Assembly resolution 59/169 of 20 December 2004. | El Consejo eligió a Ghana y Rumania de conformidad con la resolución 59/169 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 2004. |
Executive Board of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund | Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y del Fondo de Población de las Naciones Unidas |
Executive Board of the World Food Programme | Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos |
The Council elected the following six Member States for a three-year term beginning on 1 January 2006: Indonesia, Japan, Mexico, Ukraine, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Zimbabwe. | El Consejo eligió a los seis Estados Miembros siguientes para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2006: Indonesia, Japón, México, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Ucrania y Zimbabwe. |
Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (HIV/AIDS) (UNAIDS) | Junta de Coordinación del Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de la inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) (ONUSIDA) |
The Council elected the following four Member States for a three-year term beginning on 1 January 2006: Australia, Democratic Republic of the Congo, Finland, Grenada. | El Consejo eligió a los cuatro Estados Miembros siguientes para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2006: Australia, Finlandia, República Democrática del Congo y Granada. |
The Council postponed the election of one member from Asian States for a three-year term beginning on 1 January 2006. | El Consejo aplazó la elección de un miembro del Grupo de Estados de Asia para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2006. |
The Council decided that: | El Consejo decidió que: |
(a) Canada and Denmark, which were resigning their seats on the Board effective 27 April 2005, would be replaced, respectively, by Australia and Finland, each for a term expiring on 31 December 2005; | a) El Canadá y Dinamarca, que habían renunciado a sus puestos en la Junta a partir del 27 de abril de 2005, fueran sustituidos, respectivamente, por Australia y Finlandia para un mandato que en sendos casos terminaría el 31 de diciembre de 2005; |
Nominations | Presentación de candidaturas |
Committee for Programme and Coordination | Comité del Programa y de la Coordinación |
The Council postponed the nomination of two members from Western European and other States for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2006. | El Consejo aplazó la presentación de dos miembros del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados como candidatos para la elección por la Asamblea General para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2006. |
Appointments | Nombramientos |
Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals | Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos |
The Council endorsed the decision of the Secretary-General to approve the application of Zambia for membership in the Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS Subcommittee). | El Consejo hizo suya la decisión del Secretario General de aprobar la solicitud de Zambia para ser miembro del Subcomité de Expertos en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos. |
Other elections | Otras elecciones |
Committee on Economic, Social and Cultural Rights | Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales |
The Council elected Arundhati Ghose (India) for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2006, to fill a vacancy arising from the resignation of Chokila Iyer (India). | El Consejo eligió a Arundhat Ghose (India) para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2006 para llenar una vacante ocasionada por la renuncia de Chokila Iyer (India). |
Committee for the United Nations Population Award | Comité de Concesión del Premio de Población de las Naciones Unidas |
The Council elected Haiti to fill a postponed vacancy on the Committee for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2006. | El Consejo eligió a Haití para llenar una vacante aplazada en la Comisión para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2006. |
2005/201 D Elections, nominations, confirmations and appointments to subsidiary and related bodies of the Economic and Social Council | 2005/201 D Elecciones, presentación de candidaturas, confirmaciones y nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y órganos conexos del Consejo Económico y Social |
Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | Junta de Coordinación del Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA |
2005/202 Dates for the substantive session of 2005 of the Economic and Social Council | 2005/202 Fechas del período de sesiones sustantivo de 2005 del Consejo Económico y Social |
2005/203 Provisional agenda for the substantive session of 2005 of the Economic and Social Council | 2005/203 Programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2005 del Consejo Económico y Social |
Adoption of the agenda and other organizational matters | Aprobación del programa y otras cuestiones de organización |
Documentation | Documentación |
Note by the Secretary-General on proposed themes for the high-level and coordination segments of the 2006 substantive session of the Council (General Assembly resolution 50/227, annex I) | Nota del Secretario General sobre los temas propuestos para la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo del Consejo en 2006 (resolución 50/227 de la Asamblea General, anexo I) |
High-level segment | Serie de sesiones de alto nivel |
Documentation | Documentación |
Report of the Secretary-General on the theme (Council decision 2004/294) | Informe del Secretario General sobre el tema (decisión 2004/294 del Consejo) |
World Economic and Social Survey, 2005, part one (chap. | Estudio Económico y Social Mundial, 2005, primera parte (cap. |
Relevant part of the report of the Committee for Development Policy on its seventh session (Council resolution 2004/66) | Parte pertinente del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su séptimo período de sesiones (resolución 2004/66 del Consejo) |
Operational activities of the United Nations for international development cooperation segment | Serie de sesiones sobre actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo |
development cooperation | Actividades operacionales de las Naciones Unidas para la cooperación internacional para el desarrollo |
(a) Follow-up to policy recommendations of the General Assembly and the Council | a) Aplicación de las recomendaciones de política de la Asamblea General y del Consejo |
Documentation | Documentación |
Report of the Secretary-General on comprehensive statistical data on operational activities for development of the United Nations system (General Assembly resolutions 35/81 and 59/250, para. | Informe del Secretario General sobre los datos estadísticos completos sobre las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas (resoluciones de la Asamblea General 35/81 y 59/250, párr. |
Report of the Secretary-General on funding for operational activities for development of the United Nations system (General Assembly resolution 59/250, para. | Informe del Secretario General sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas (resolución 59/250, párr. 24, de la Asamblea General)9 |
Report of the Secretary-General on a programme of work for the full implementation of simplification and harmonization measures (General Assembly resolution 59/250, para. | Informe del Secretario General sobre un programa de trabajo para lograr la plena aplicación de las medidas de simplificación y armonización (resolución 59/250, párr. 37, de la Asamblea General) |
(b) Reports of the Executive Boards of the United Nations Development Programme and of the United Nations Population Fund, the United Nations Children's Fund and the World Food Programme | b) Informes de las Juntas Ejecutivas del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y del Fondo de Población de las Naciones Unidas, del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y del Programa Mundial de Alimentos |
Documentation | Documentación |
Annual report of the Administrator of the United Nations Development Programme and the Executive Director of the United Nations Population Fund (General Assembly resolutions 48/162, annex, and 59/250 and Council resolution 1995/51) | Informe anual del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas (resoluciones de la Asamblea General 48/162, anexo, y 59/250 y resolución 1995/51 del Consejo) |
Annual report of the Executive Director of the United Nations Children's Fund (General Assembly resolutions 48/162, annex, and 59/250 and Council resolution 1995/51) | Informe anual de la Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (resoluciones de la Asamblea General 48/162, anexo, y 59/250 y resolución 1995/51 del Consejo) |
Report of the Executive Board of the World Food Programme on its 2004 sessions (General Assembly resolutions 48/162, annex, and 59/250 and Council resolution 1995/51) | Informe de la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos sobre sus períodos de sesiones de 2004 (resoluciones de la Asamblea General 48/162, anexo, y 59/250 y resolución 1995/51 del Consejo) |
Annual report of the Executive Director of the World Food Programme (General Assembly resolutions 50/8 and 59/250 and Council resolution 1995/51) | Informe anual del Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos (resoluciones de la Asamblea General 50/8 y 59/250 y resolución 1995/51 del Consejo) |
(c) Economic and technical cooperation among developing countries | c) Cooperación económica y técnica entre los países en desarrollo |
Documentation | Documentación |
Report of the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries (General Assembly resolution 33/134)9 | Informe del Comité de Alto Nivel encargado de examinar la cooperación técnica entre los países en desarrollo (resolución 33/134 de la Asamblea General)9 |
Coordination segment | Serie de sesiones de coordinación |
Towards achieving internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration | Logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio |
Documentation | Documentación |
Report of the Secretary-General on the theme (Council decision 2004/292) | Informe del Secretario General sobre el tema (decisión 2004/292 del Consejo) |
Humanitarian affairs segment | Serie de sesiones sobre asuntos humanitarios |
Special economic, humanitarian and disaster relief assistance | Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y socorro en casos de desastre |
Documentation | Documentación |
Report of the Secretary-General on the progress made in strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations (General Assembly resolution 59/141 and Council resolution 2004/50)9 | Informe del Secretario General sobre los progresos logrados en el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas (resolución 59/141 de la Asamblea General y resolución 2004/50 del Consejo)9 |
General segment | Serie de sesiones de carácter general |
Implementation of and follow-up to major international United Nations conferences and summits | Aplicación y seguimiento de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres internacionales de las Naciones Unidas |
Documentation | Documentación |
(a) Follow-up to the International Conference on Financing for Development | a) Seguimiento de la Conferencia Internacional para la Financiación del Desarrollo |
Documentation | Documentación |
Summary by the President of the Council of the special high-level meeting of the Council with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization (General Assembly resolution 58/230 and Council resolution 2004/64) | Resumen del Presidente del Consejo acerca de la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods y la Organización Mundial del Comercio (resolución 58/230 de la Asamblea General y resolución 2004/64 del Consejo) |
(b) Review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-20102 | b) Examen y coordinación de la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 |
Documentation | Documentación |
Annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (General Assembly resolution 59/244 and Council resolution 2004/65)9 | Informe anual del Secretario General sobre la marcha de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 (resolución 59/244 de la Asamblea General y resolución 2004/65 del Consejo)9 |
Coordination, programme and other questions | Cuestiones de coordinación, de programas y de otra índole |
(a) Reports of coordination bodies | a) Informes de los órganos de coordinación |
Documentation | Documentación |
Report of the Committee for Programme and Coordination on its forty-fifth session | Informe del Comité del Programa y de la Coordinación sobre su 45° período de sesiones |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.