id
stringlengths
13
13
arabic
stringlengths
2
134
english
stringlengths
2
205
episode
int64
1
6
dialect
stringclasses
1 value
language
stringclasses
1 value
language_variant
stringclasses
1 value
genre
stringclasses
2 values
domain
stringclasses
18 values
ep02_line0184
ما تاخذنيش
I'm sorry.
2
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep01_line0355
ده... ده زمان
That was a long time ago.
1
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep02_line0333
دي كلها تنويعات على نفس الحدوتة لإيزيس وازوريس
These are all just versions of the Isis and Osiris story.
2
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep05_line0245
لأ وأنت فالح أوي يا خويا. بتعرف تتصرف
You're a genius who has it all figured out
5
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
technology
ep03_line0263
تسلمي لي يا حبيبتي
Bless you, dear.
3
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
romance
ep05_line0095
الجاثوم ده يا دكتور هو كائن خرافي له أوصاف مختلفة
The Incubus is a mythical creature that can take many different forms.
5
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
medical
ep01_line0017
وهو الخير لازم يعلن عن وجوده بدلق القهوة؟
Can't good omens manifest in a shape other than spilled coffee?
1
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
social
ep02_line0312
زهرة عشب صفرا في اقصى الغرب
A yellow flower in the far west.
2
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep02_line0050
رمزي، ماتعطلش الدكاترة يا رمزي
Ramzi, let the doctors do their job.
2
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
medical
ep03_line0096
هويدا، خطيبة رفعت
Howaida, she's his fiancee
3
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep04_line0083
بتندهله تاني
She’s summoning him again.
4
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep05_line0208
طيب، ممكن حضرتك تفهمني حتفضل صاحي كده لحد إمتى؟
How long are you planning on staying awake?
5
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep04_line0325
كنت دايما بشوف إن دي وجهة خشب مخبية وراها قلب طيب
I always thought that he only acted tough. Behind that act was a kind heart.
4
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
romance
ep02_line0107
علاقة مع ست؟
Is it a woman?
2
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep06_line0129
رفعت مش هنا
Refaat is not here.
6
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep02_line0186
كل اللي كانوا معاك النهاردة في اوضة التشريح تعيش أنت
All the people with you in the autopsy room today passed away.
2
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
technology
ep04_line0385
إطلع برة داري بدل ما أفرتك المسدس ده في دماغك، إطلع!
Now get out of my house before you make me a murderer.
4
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
horror
ep02_line0086
أنا قولتلها إن انت عازمها على السيما النهاردة، هه؟
I told her that you're taking her to the movies tonight.
2
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
technology
ep06_line0198
رفعت، أنت شوفتها يا رفعت؟
Did you see her, Refaat?
6
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
technology
ep04_line0218
حلوة عليا؟
How do I look?
4
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
food
ep01_line0318
أنت تعرف تقولها كلام حب؟
Do you know how to say romantic things?
1
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
technology
ep01_line0457
لو جيت مصر علشان أشوف المشهد ده، كفاية عليا
If I came to Egypt just to see that, it would be totally enough for me.
1
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
entertainment
ep04_line0181
دكتور سامي
Dr. Sami
4
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
medical
ep06_line0123
ربما كانت نصيحة التاروت أن تعود للوطن أو للبيت، الأمر الذي لابد أنك فعلته
The card may tell you to return home, which you must have done already.
6
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
politics
ep01_line0095
وعاملة تورتة.
And I made a cake
1
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep01_line0315
ماكنتش عارفة إنك خاطب
I didn't know that you were engaged.
1
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
technology
ep01_line0263
أنا معاكي أهو
I'm back now.
1
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep01_line0370
يمكن لو قولته يطلع يصح
If you try to say it, you'll faint again.
1
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep02_line0140
دي لو مزعقتليش يوم واحد، اقلق عليها
If a day passes without her yelling, I'd be worried about her
2
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
horror
ep03_line0267
مالك يا هويدا؟
What's wrong?
3
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep06_line0317
خد بالك من نفسك يا رفعت
Take good care, Refaat
6
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep02_line0211
عملنا.
We did.
2
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
family
ep02_line0318
هو احنا فعلا انقذنا العالم من لعنة يا رفعت؟
Did we really save the world from a curse, Refaat?
2
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
horror
ep01_line0328
بس مش عيني اللي بتشوف
But I don't see her there with my eyes
1
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep05_line0051
الحباية دي تلازمك طول الوقت
Carry these all the time.
5
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
romance
ep02_line0434
انا مشيت ورا تعويذات وبرديات ولعنات وبرضو ماعرفتش انقذها
I followed spells, papyrus, Sistrum, and still, I couldn't save her.
2
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
weather
ep03_line0129
وهدول التماثيل تبين حدودهم
These statues mark the border.
3
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep02_line0026
لا يا حبيبي.
No, sweetheart.
2
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
romance
ep06_line0170
سيبيني يا ماجي
Go away, Maggie!
6
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep03_line0035
طب قوم روح
You should go.
3
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep04_line0322
فاكر؟
Forget that?
4
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep05_line0265
قانون رفعت رقم 5 القديم
Refaat's 5th law.
5
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
legal
ep02_line0342
أنا رايح اعمل مصيبة يا ماجي
Maggie, what I'm about to do is dangerous.
2
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
family
ep05_line0202
يعني مثلا الشمعة في الحلم عند واحد ممكن تكون بترمز للإيمان
A candle in a dream could symbolize faith for one person.
5
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
family
ep01_line0144
يعني لو ضيفة دكتور رفعت أكيد تنورينا
Dr. Refaat's guests are always welcome.
1
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
medical
ep03_line0265
عبقري
Genius!
3
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep03_line0072
أعرف إنك بتكرهي المؤتمرات
I know you hate conferences
3
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
news
ep04_line0019
أو إنك انت قادر تقرر إزاي تحميهم
Or that only you know how to protect them.
4
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
technology
ep05_line0023
الظاهر أنا جيت للشخص المناسب فعلا
It seems like I really came to the right person.
5
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
social
ep02_line0142
شوفتها في الكوريدور بس قعدت أدقق مالقتهاش
She was in the hallway when I tried to look closer, and she left.
2
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
entertainment
ep01_line0070
أنا مش خايبة يا أبلة رئيفة
I'm not being awkward, Raeefa.
1
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
family
ep06_line0257
طب ليه ماحذرتنيش؟
Why didn’t you warn me?
6
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep05_line0182
الست مابتحبش الراجل علشان جبروته أو شكله لكن ضعفه وقوته
The woman who loves her man just because of his strength
5
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
romance
ep06_line0288
أنت عارف I hate goodbyes
You know how I hate goodbyes
6
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
technology
ep03_line0065
إيه السبب؟
What's the reason?
3
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
family
ep01_line0274
غيرانين؟
Envious?
1
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep01_line0060
ده اخويا وأنا عارفاه
I know my brother very well.
1
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
family
ep03_line0157
امشي في اتجاه خوفك يا رفعت
You must follow and confront this fear, Refaat.
3
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
horror
ep02_line0020
على فكرة، انا مرة طلبت من واحدة زمان انها ترقص معايا ورفضت
By the way, I once asked a girl to dance with me, and she refused.
2
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep04_line0369
بنته؟
His daughter?
4
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
family
ep01_line0101
إزيك يا ست البنات؟
How are you, dear?
1
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep03_line0050
انسى الحكاية دي
Forget about that story.
3
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep05_line0007
الكاهنة الكبرى
This is the High Priestess's card
5
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep06_line0144
والله هو
I swear it is
6
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep01_line0088
اتفضل
Come in. Come in.
1
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep03_line0101
أنا ماعنديش حل تاني
I'm out of options.
3
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep01_line0290
أنا هدو ر عليه في شقة إلهام.
I will look for him at Elham's.
1
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep04_line0205
وافترض الراجل ده ساعده؟
What if that guy could help?
4
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep01_line0109
أنا اللي جاي من المنصورة جيت قبله
I beat him here even though I came all the way from Mansoura.
1
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
food
ep05_line0094
وكل حاجة اتلخبطت
Then everything went to hell
5
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep01_line0157
قصدي يا رفعت
I mean, Refaat.
1
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep06_line0122
لو خايف، خليك مع العيال
Stay with the kids if you’re scared.
6
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep04_line0367
اعترف
Admit it!
4
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep05_line0072
مضبوط، بس كنت مستعجل
I was, but ... I was in a hurry.
5
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
technology
ep03_line0244
كنت مهتم لدرجة إني نسيت كل اللي اتعلمته
I cared so much that I forgot everything I had learned.
3
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
technology
ep02_line0239
الفرعون كان حاسس بكراهية الناس ليه
The Pharaoh felt the people's hatred towards him
2
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
social
ep04_line0170
فات البلد لما الغولة نادتله
He left the town when the demon called him
4
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
horror
ep04_line0473
أنا آسف إني كنت السبب في كسر رجلك
I'm genuinely sorry for all your suffering.
4
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
paranormal
ep06_line0136
كالعادة رفعت ما بيعرفش يلعب استغماية
Refaat is still terrible at hide and seek.
6
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep01_line0175
لو رضا عرف يا رئيفة مش هيحصل خير
If Reda finds out, we'll be blamed.
1
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep01_line0175
معلش، بالإذن أنا
May I be excused?
1
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep03_line0081
أعرف إنك بتكرهي المؤتمرات
I know you hate conferences.
3
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
news
ep03_line0144
ده حظك اليوم
So, this is the daily horoscope.
3
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep02_line0135
هو أنا لو اعرف ازاي انهي علاقة مع واحدة ست، كنت هافضل مع اختك السنين دي كلها؟
If I knew how to end a relationship with a woman, I wouldn't have stayed with your sister all these years.
2
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
technology
ep06_line0010
ودي حمدية ماسكة البيت
This is Hamdeya, the house manager.
6
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep03_line0089
طرابلس، ليبيا
Tripoli, Libya
3
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep04_line0234
راقبيه كويس
Keep an eye on him.
4
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep06_line0132
احيانا يكون اختفاء الوحش مرعب أكتر من الوحش نفسه
The monster in your mind is scarier than the monster itself.
6
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
horror
ep02_line0080
داخل علينا ساحب في إيدك خوجاية وكمان قدام خطيبتك؟
Coming to my house with that foreigner with your fiancee here.
2
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
romance
ep06_line0129
يالا يا أختي نروح بيت الخضراوي علشان نجيب رفعت
Let’s all go to Al Khadrawy’s house and save Refaat.
6
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
family
ep05_line0103
لكن لو على كلامك أنا بأمشي وأنا نايم ألف على الجيران
Otherwise, it means I’m sleepwalking now to places.
5
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
family
ep05_line0025
أنت تنام كل يوم في نفس المعاد وتنسى موضوع المنبه خالص
Go to sleep at the same time every night; don’t set your alarms.
5
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
crime
ep06_line0202
رئيفة!
Raeefa!
6
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep04_line0392
ابقى هات لي البحث بتاعك أقراه علشان لو هوصي عليك تيجي تناقشه عندنا في الكلية
Send me your research. I want to read it so I can recommend you to the university to discuss it.
4
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
education
ep04_line0029
ألو؟
Hello?
4
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep05_line0209
أيوة يا رئيفة بأعرف
Actually, I do.
5
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep05_line0249
ده أنا اللي شايلة همك في كل صغيرة وكبيرة
I'm the one carrying your burden.
5
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general
ep02_line0273
تجلط للدم في الأوعية
Disseminated intravascular coagulation.
2
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
horror
ep06_line0156
ماتتحركش!
Stay still. Don’t move!
6
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
weather
ep04_line0323
أنا وقعت من البيت غصب عني
I swear I never wanted to hurt you.
4
egyptian
ar
ar_EG
dialogue
general